„… und es fügen stumme Lügen off’ne Wunden in mein Herz“. – Eine Zeile aus einem meiner Gedichte mit dem Titel „Dort am Bahnhof“.
„Silent lies add open wounds to my heart“. – A line from one of my poems entitled „There at the train station“.

Emotionale Verletzungen heilen. Geht das? Man sagt, die Zeit heilt alle Wunden. Gewiss ist der Zeitfaktor wichtig, wenn es um Heilung geht. Doch manche Wunden sind so tief und können (oder wollen?) sich einfach nicht schließen. Verzeihen hilft. Das kann ich jedenfalls für mich behaupten. Narben bleiben. Sie erinnern. Mittlerweile ohne Groll.
Healing emotional injuries. Is that possible? They say time heals all wounds. Certainly, time is important when it comes to healing. But some wounds are so deep and just can’t (or won’t?) close. Forgiveness helps. At least that’s what I can say for myself. Scars remain. They remind. Meanwhile without resentment.
Sehr ausdrucksvoll. Möge die Verletzung weiter heilen.💗
LikeGefällt 2 Personen
Vielen Dank❣️
LikeLike
Love this piece!! Good job!
LikeGefällt 1 Person
Many thanks!
LikeGefällt 1 Person
Estupendo texto. Buena semana.
LikeLike
¡Muchas gracias! ¡Yo también te deseo una buena semana!
LikeLike
Das Bild zeigt eindrucksvoll den Vorgang der Verkapselung einer Wunde, durch die darumliegende Gewebe quasi abgetötet wird (Nekrose). Dieser emotional tote Bereich kann sich, wenn man sich nicht dem Trauma zuwendet, immer weiter ausdehnen, im Bestreben, Schmerz zu vermeiden. Im Extremfall führt das zu neurotischer Verblödung bzw Altersdemenz. Gar nichts mehr erinnern scheint der sicherste Weg der Schmerzvermeidung zu sein. Aber er wird teuer erkauft.
Ich halte mehr davon, sich, wenn der erste Schutzmechanismus nicht mehr nötig ist, die Wunde anzuschauen, sie einzuordnen und langsam gehen zu lassen,
LikeGefällt 2 Personen
Das mit der Demenz in diesem Zusammenhang ist ein interessanter Aspekt, den ich so noch nicht gedacht habe.
Verdrängen ist nicht heilsam. Verzeihen (auch sich selbst) und bewusst loslassen ist hilfreicher.
LikeGefällt 1 Person
A wonderful picture, and splendid opportunity to read your German alongside the English translation. I’ve little expertise in German, but it becomes luminous and communicative when I can read it tandem with the English.
LikeGefällt 1 Person
I’m glad to read that, thank you so much!
LikeGefällt 1 Person
Die verwundete Seele reift zu Güte in meinem Alter.
LikeGefällt 1 Person
Das ist schön, dass du die wunderbare Frucht „Güte“ in deiner Ernte hast.
LikeGefällt 1 Person